Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
Comment naissent les mots ou les emplois nouveaux de mots déjà existants ? Comment se forment-ils ? Quelle est leur utilisation en littérature ? Selon quelles modalités entrent-ils dans les dictionnaires ? Les néologismes font partie de la vie de tous ceux qui parlent, lisent, écoutent, écrivent, et le fonctionnement même de la langue doit permettre la néologisation sous peine de conduire à une langue morte. Indispensables, les néologismes relèvent de l’étude du système linguistique et impliquent une réflexion sur leurs conditions d’émergence, leurs usages et leurs fortunes très diverses, afin d’observer comment vit notre langue.
Words, New --- Néologismes --- Néologismes --- Français (langue)
Choose an application
French language --- Français (Langue) --- Obsolete words --- Dictionaries --- Mots désuets --- Dictionnaires
Choose an application
Erotica --- French language --- Erotisme --- Français (Langue) --- Dictionaries --- French. --- Slang --- Dictionaries. --- Obscene words --- Dictionnaires français --- Argot --- Dictionnaires --- Mots obscènes --- Français (Langue) --- Dictionnaires français --- Mots obscènes
Choose an application
Publié à titre posthume, Du style tardif issu du séminaire très fréquenté qu'Edward W. Said tint à l'automne 1995 à l'université de Columbia à New York, examine les oeuvres produites, sur la fin de leur vie, par des artistes aussi différents que Richard Strauss, Beethoven, Arnold Schoenberg, Thomas Mann, Jean Genet, Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Constantin Cavafy, Samuel Beckett, Luchino Visconti et Glenn Gould. S'appuyant sur la notion de "style tardif" forgée par Adorno, Said s'attache ici à montrer que, loin de nécessairement incarner, de par leurs accomplissements formels, le seul triomphe d'une maîtrise ou d'une quelconque "sagesse" que tel ou tel artiste aurait acquises au fil du temps, nombre d'oeuvres ultimes demeurent profondément marquées au sceau de la fondamentale intranquillité qui caractérise la relation que, même au soir de son existence, tout authentique créateur entretient avec le monde. Bien que d'une tout autre nature que celui dont Said lui-même eut à faire la longue et douloureuse expérience, "l'exil" intérieur auquel certains artistes se voient confrontés jusqu'à leur dernier souffle, leur enjoint en effet, comme à lui, de se refuser obstinément à tout compromis en forme d'illusoire réconciliation avec la trajectoire que le dehors voudrait assigner à leur parcours. Aussi brillants que révélateurs, ces essais d'une éminente rigueur intellectuelle et porteurs d'intuitions fulgurantes pour-raient bien, dans leur éloquence et leur passion, constituer l'ultime chef-d'oeuvre d'Edward W. Said lui-même.
Style, Literary --- Style, Musical --- Style littéraire --- Style musical --- Adorno, Theodor W., --- Last words --- Aesthetics --- Criticism and interpretation --- Literary style. --- Style littéraire --- Last words - Congresses --- Aesthetics - Congresses --- Style, Musical - Congresses --- Adorno, Theodor W., - 1903-1969 - Criticism and interpretation - Congresses --- Adorno, Theodor W., - 1903-1969
Choose an application
Lexicology. Semantics --- Translation science --- Literaire vertaling --- Leenwoorden --- Neologismen --- Vertalen en filosofie --- Traduction et interprétation --- Altérité (philosophie). --- Emprunts (Linguistique) --- Néologismes. --- Traduction littéraire. --- Translating and interpreting --- Words, New --- vertalen --- Philosophie. --- Literaire vertaling. --- Vertalen en filosofie. --- Emprunts (Linguistique). --- vertalen. --- Vertalen.
Choose an application
Asterix --- Comic books, strips, etc. --- Comic books, strips, etc. --- Plays on words. --- Strips --- Stripverhalen --- Translating and interpreting --- vertalingen in het Italiaans. --- Translations into Italian. --- vertalen. --- vertalen. --- Asterix (Comic strip).
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|